ترجمه زیارت‌نامه حضرت فاطمه معصومه(س) به ۱۲ زبان زنده دنیا | ایران مدلبز

ترجمه زیارت‌نامه حضرت فاطمه معصومه(س) به ۱۲ زبان زنده دنیا | ایران مدلبز
🔹شعار مجله سلامت و پزشکی ایران مدلبز🔹
⚕️ ایران مدلبز؛ پلی بین دانش پزشکی و زندگی روزمره ⚕️
Sunday, 12 October , 2025
افزونه جلالی را نصب کنید.
سرخط اخبار پزشکی و سلامت ایران و جهان »
شناسه خبر : 60476
خانه » اخبار سلامت استان‌ها تاریخ انتشار : ۲۰ مهر ۱۴۰۴ - ۱۷:۳۹ | 8 بازدید | ارسال توسط :

ترجمه زیارت‌نامه حضرت فاطمه معصومه(س) به ۱۲ زبان زنده دنیا

قم- رئیس اداره پژوهش آستان مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) از ترجمه زیارت‌نامه این بانوی کریمه به ۱۲ زبان زنده دنیا خبر داد.

ترجمه زیارت‌نامه حضرت فاطمه معصومه(س) به ۱۲ زبان زنده دنیا

به گزارش خبرگزاری مهر، ابوالفضل صبرعلیلو، رئیس اداره پژوهش حرم مطهر بانوی کرامت با اشاره به فعالیت‌های پژوهشی حرم مطهر در حوزه بین‌الملل اظهار داشت: در بخش ترجمه تا کنون زیارت‌نامه حضرت معصومه (س) به ۱۲ زبان زنده دنیا ترجمه شده و این آثار پس از آماده‌سازی نهایی در اختیار اداره زائران غیرایرانی قرار گرفته است.

وی افزود: هدف از اجرای این طرح، فراهم‌سازی زمینه ارتباط معنوی و معرفتی زائران غیرایرانی با مضامین نورانی زیارت‌نامه حضرت معصومه (س) است تا آنان نیز بتوانند با زبان مادری خود، از برکات معنوی و مفاهیم والای زیارتنامه حضرت در حرم مطهر بهره‌مند شوند.

رئیس اداره پژوهش آستان مقدس با اشاره به گستره زبان‌های ترجمه‌شده گفت: ترجمه روسی و چینی نیز از جمله کارهایی است که در سال جاری انجام شده و مورد استقبال مخاطبان بین‌المللی قرار گرفته است.

وی تصریح کرد: در مجموع، تاکنون حدود ۴۰ پروژه ترجمه در این حوزه اجرا شده و هر اثر پیش از چاپ نهایی، در شورای کتاب مورد ارزیابی و تأیید محتوایی قرار می‌گیرد تا دقت علمی و صحت مفهومی آن تضمین شود.

صبرعلیلو با تأکید بر اهمیت نظارت تخصصی بر آثار دینی بین‌المللی خاطرنشان کرد: ترجمه متون زیارتی نیازمند دقت زبانی و معرفتی بسیار بالاست، چرا که هر واژه حامل معنا و پیام عمیق دینی است و باید در زبان مقصد به‌درستی منتقل شود.

وی افزود: به همین دلیل، در فرآیند ترجمه از مترجمان و کارشناسان زبان‌های بومی همان کشورها استفاده می‌شود تا اطمینان حاصل شود مفاهیم اصیل اسلامی و معارفی به‌طور دقیق و زیبا بازتاب یابد.

رئیس اداره پژوهش حرم مطهر در پایان تأکید کرد: این مجموعه ترجمه‌ها بخشی از فعالیت‌های بین‌المللی آستان مقدس است که در راستای توسعه ارتباطات فرهنگی، ترویج معارف اهل‌بیت (ع) و معرفی جایگاه جهانی حضرت فاطمه معصومه (س) به زائران از اقصی‌نقاط جهان انجام می‌شود.

✅ آیا این خبر پزشکی و سلامت برای شما مفید بود؟ امتیاز خود را ثبت کنید.
[کل: 0 میانگین: 0]
به اشتراک بگذارید
تعداد دیدگاه : 0

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط روابط عمومی ایران مدلبز منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا و خلاف قوانین جمهوری اسلامی باشد منتشر نخواهد شد.
  • لازم به یادآوری است که آی پی شخص نظر دهنده ثبت می شود و کلیه مسئولیت های حقوقی نظرات بر عهده شخص نظر بوده و قابل پیگیری قضایی می باشد که در صورت هر گونه شکایت مسئولیت بر عهده شخص نظر دهنده خواهد بود.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.