Saturday, 6 September , 2025
افزونه جلالی را نصب کنید.
افزونه جلالی را نصب کنید.
سرخط اخبار پزشکی و سلامت ایران و جهان »
- ۴ هزار عینک بین مددجویان کمیته امداد استان سمنان توزیع شد
- همدان آماده الگوسازی ملی در آموزش رسانهای جوانان است
- برخورد ۲ دستگاه اتوبوس خط واحد در شیراز، ۶ نفر را مصدوم کرد
- افزایش موارد ابتلا به کرونا در مشهد/ هشدار درباره آغاز موج آنفلوآنزا از مهرماه
- «خانوادههای الهام بخش»؛ ستاره پروین در ادبیات ایران
- غرقشدن جوان ۲۲ ساله در تنگ شمشه شهرستان سیروان
- پزشکان نمونه استان قم معرفی شدند
- راهاندازی خدمات سنجش کمبود آنزیم DPD در دانشگاه علوم پزشکی تهران
- هتلهای سبز ایران، نشان ملی میگیرند
- نکاتی درباره خیانت زناشویی که نمیدانستید!
- هوش مصنوعی گوگل برای کودکان مضر شناخته شد
- راهکارهای پیشگیری از آنفلوانزا و اهمیت واکسیناسیون
- حضور جوانان ایرانی در بخش کسبوکار جوانان سازمان همکاریهای شانگهای
- ۶۳ دستگاه اجرایی مرکزی در ارزیابی قانون حمایت از معلولان مشارکت دارند
- اعلام جرم دادستان یاسوج علیه سریال سوشون در پی توهین به قوم لر
- بانوان بدمینتون باز ایران قهرمان مسابقات بین المللی شدند
- پروژههای هفته دولت شهرستان سمنان به بهره برداری رسید
- کلاهبرداری از کشاورزان با فروش برنج در گرگان لو رفت
شناسه خبر : 40512
خانه » ورزش و سلامت
تاریخ انتشار : ۱۸ تیر ۱۴۰۴ - ۱:۰۱ | 38 بازدید | ارسال توسط : اقتصاد آنلاین
بزرگترین دردسر استقلال با بازگشت ساپینتو!
ریکاردو ساپینتو در شرایطی آماده حضور دوباره روی نیمکت استقلال می شود که بابت پرخاشگری های دفعه قبل، از همین شروع کار باید با محرومیت ۴ ماهه مواجه شود!

به گزارش اقتصادآنلاین به نقل از خبرورزشی، یکی از نقاط ضعف برجستهای که در دوره اول حضور سرمربی پرتغالی به چشم میخورد، هماهنگ نبودن مترجم ساپینتو با او بود و حتی گاهی سبب بروز حاشیه و سو تفاهم میشد! به همین دلیل باشد بهتر باشد باشگاه این بار مترجمی را استخدام کند که علاوه بر هماهنگی زبانی کامل با سرمربی، بتواند حواشی را جمع کند. شاید بهتر باشد این بار خلاف گذشته، فردی کنار ساپینتو حضور داشته باشد که تسلط بیشتری به زبان انگلیسی داشته باشد و یا حتی با زبان پرتغالی با سرمربی استقلال صحبت کند.
البته که فرد مدنظر باید کسی هم باشد که خودش حاشیه ایجاد نکند؛ مانند کاری که مثلا مترجم کارلوس کی روش در ایران انجام میداد و طوری صحبت های سرمربی سابق تیم ملی را ترجمه می کرد که یک بار متن حرفهایش ایجاد ماجرا میکرد و یک بار هم نوع ادای کلماتش!
به اشتراک بگذارید
https://iranmedlabs.com/?p=40512
تعداد دیدگاه : 0
- دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط روابط عمومی ایران مدلبز منتشر خواهد شد.
- پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا و خلاف قوانین جمهوری اسلامی باشد منتشر نخواهد شد.
- لازم به یادآوری است که آی پی شخص نظر دهنده ثبت می شود و کلیه مسئولیت های حقوقی نظرات بر عهده شخص نظر بوده و قابل پیگیری قضایی می باشد که در صورت هر گونه شکایت مسئولیت بر عهده شخص نظر دهنده خواهد بود.
- پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.